sexta-feira, 1 de julho de 2011

video

Coloquei legendas no video mas não apareceram então siga abaixo a tradução.
"One more time, one more chance."
Quanto mais terei que perder,
até meu coração ser perdoado?
Quanta dor mais eu terei que sofrer,
para te encontrar novamente?
Mais uma vez, oh estações, não desapareçam
Mais uma vez, enquanto nos divertiamos por aí.

Nas ocasiões em que brigavamos era sempre eu
que desistia primeiro, não é?
Sua personalidade egoista fez com que eu me apaixonasse ainda mais.
mais uma chance
As memorias pararam minhas pernas
mais uma chance, não consigo escolher meu
próximo destino.

[Refrão]
Estou sempre procurando sua imagem em algum lugar
Na plataforma oposta, na janela junto ao beco, mesmo sabendo que você não
estaria num lugar assim
Se meu desejo pudesse se torna real, agora mesmo eu voltaria para você.
Não existiria nada que eu não pudece fazer,
Eu te mostraria que arriscaria tudo e te abraçaria.

Se apenas quisece distrair minha solidão,
qualquer um teria sido o suficiente.
As estrelas parecem estar caindo pela noite,
por isto não consigo mentir pra mim mesmo,
Mais uma vez,
Ó estações, não desapareçam
Mais uma vez
enquanto nos divertiamos por ai.

Estou sempre procurando sua imagem em algum lugar.
mesmo atravessando a rua, mesmo dentro dos meus sonhos.
mesmo sabendo que você não estaria num lugar assim.

Se um milagre pudesse acontecer, agora mesmo eu lhe mostraria.

Um novo amanhã, quem serei daqui em diante,
E tambem as palavras que nunca lhe disse: "EU TE AMO"
As memórias do verão estão retornando de repente, minha pulsação desapareceu...

Estou sempre procurando pela sua imagem em algum lugar, na escuridão das ruas, no sakuragi-cho*.
Mesmo sabendo que você não viria a um lugar assim.
Se meu desejo pudesse se torna realidade agora mesmo eu voltaria pra você.

Não existiria nada que eu não pudece fazer,
Eu te mostraria que arriscaria tudo e te abraçaria,
Estou sempre procurando algum fragmento seu em algum lugar.

Numa loja de viajantes,
Numa barraca de jornais,
Mesmo sabendo que você não estaria num lugar assim.
Se Um milagre pudesse acontecer, agora mesmo eu lhe mostraria.
Um novo amanhã, quem serei daqui em diante, e tambem as palavras que nunca lhe disse: "EU TE AMO"

Eu acabado sempre procurando por seu sorriso em algum lugar.
No cruzamento dos trilhos, esperando o trem passar, mesmo sabendo que você não estaria num lugar assim.

Se nossas vidas pudessem recomeçar, todas as vezes eu voltaria pra você.

Não haveria mais nada que eu pudesse querer, que fosse mais precioso do que ter você de volta.


[NOTA: sakuragi-cho*.]
ESTAÇÃO DE TREM DO JAPÃO.

Nenhum comentário:

Postar um comentário